Tag Archives: Янчо Чолаков

Българска фантастика в чужбина: разказът „Изцеления“ от бургаския писател-фантаст Янчо Чолаков се появи в бр. 49/2016 на чикагския вестник Bulgaria


– Аз … съм човешко същество, за Бога! – рече Исус. – Аз … аз бях влюбен…

Така започва разказът „Изцеления“. Може да го прочетете на страницата на вестника: https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_49_16-web

Повече за Янчо Чолаков може да научите на:

http://bgf.zavinagi.org/index.php/%D0%AF%D0%BD%D1%87%D0%BE_%D0%A7%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2

https://bg-bg.facebook.com/yancho.cholakov

Leave a comment

Filed under Bulgaria, България, science fiction

Българска фантастика в България: интервю с бургаския фантаст Янчо Чолаков във в. Компас


Въпрос: Защо точно фантастика?
Отговор: Не съм знаел, че е фантастика. Отключвах способностите си да измислям, без да се съобразявам с жанрови канони…

Цялото интервю: http://www.kompasbg.com/interview/item/425-yancho-cholakov-tryabva-da-si-buden-vinagi-za-plyusovete-i-minusite-na-realnostta

Leave a comment

Filed under Bulgaria, България, литература, научна фантастика, Literature, science fiction

Българска фантастика в чужбина: Янчо Чолаков спечели годишната награда за хумористичен фантастичен разказ на списание “Уральский следопыт”!


Поздрави на Янчо! Ето какво написа самият автор:

Обявиха годишните награди на “Уральский следопыт” в категориите за фантастичен разказ. По този повод искам да благодаря на всички онези, знайни и незнайни, които подкрепиха моята кандидатура. Но най-вече на Наско Славов, който предложи на редакцията текста за печат, както и на Радослав Филипов за безпрецедентната разгласа. И на Борис Долинго, който ми гласува доверие. Зная, че Христо Граматиков щеше да се зарадва много, без неговия превод това не би било възможно. Посвещавам тази награда на българския фендъм, който има нужда от малко повече (обосновано) самочувствие и на първо време – от обединение. От опит зная, че наградите – понатрупал съм ги доста вече, – бързо се забравят и едно произведение остава само тогава, когато – клише е, но е вярно – успее да издраска сърцето.

Всички резултати по категории:

– Законы вселенной (Научная фантастика): Тутуров Фома – Москва, Автозагрузка

– Координаты чудес (Фэнтези, мистика): Белоусова Екатерина – Прах

– Повод для улыбки (Юмористическая фантастика): Чолаков Янчо – Как боги встретились с…

Leave a comment

Filed under Bulgaria, България, Литературен конкурс, литература, научна фантастика, Literature, science fiction

Българска (не-)фантастика в чужбина: „Когато силуетите не свирят на тромпет“, криминален разказ от бургаския фантаст Янчо Чолаков във вестник „България“


Честито на Янчо! Разказът може да се прочете на стр. 30 в: https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_25_16-web/1

Leave a comment

Filed under Book Review, book reviews, Bulgaria, България, Литературен конкурс, литература, научна фантастика, Literature, science fiction

Българска фантастика в чужбина: разкази на Янчо Чолаков номинирани за наградите на сп. “Уральский следопыт”


Два хумористични фантастични разказа на Янчо Чолаков са получили номинации за наградите на сп. “Уральский следопыт”. Янчо май е единственият неруски автор с номинации. Който желае, може да го подкрепи тук: https://docs.google.com/forms/d/1pFdwuNSMqw3sqRkWp4EInxWHFMLURKx0fEQameLdxMA/viewform

Гласуването е публично; задължително се посочва автор и в трите категории. Гласове се приемат до 12 май в 0:00 часа московско време.

Успех!

Leave a comment

Filed under Bulgaria, България, Литературен конкурс, литература, научна фантастика, Literature, science fiction

„Четем заедно една книга” с Янчо Чолаков


С малко закъснение съобщението за пресата на Община Бургас (от http://www.burgas.bg/bg/news/details/1/26153) :

Четвъртото издание на инициативата “Четем заедно една книга” представя пред широка публика разказите и новелите на фантаста Янчо Чолаков. Това ще се случи на 23 април, когато отбелязваме Световния ден на книгата и авторското право.

Над 1000 бургазлии, пътуващи в този ден в автобусите по линия 211, ще получат брошура с текстове от творбите на бургаския автор. Целта е в този ден да си припомним, че четенето може да бъде споделено приятно преживяване.

Денят ще завърши в Дома на писателя, ул. Вола 1, където от 18,00 часа авторът ще бъде представен от Манол Манолов.

Идеята в един ден един град да чете една книга, датира от 1998 година. За първи път се реализира в Сиатъл. Моделът “One city, one Book” е познат в Германия, Англия и Ирландия.

През 2013 година народно читалище “Изгрев 1909” за първи път приложи тази добра практика и представи младия писател Явор Веселинов, последван  от Радослав Гизгинджиев и носителката на престижни български награди за литература Керана Ангелова.“

Leave a comment

Filed under Book Review, book reviews, Bulgaria, алтернативна история, литература, научна фантастика, Literature, ревюта на книги, science fiction

Бургас чете текстове на Янчо Чолаков по инициативата Един град чете една книга


2015 година явно бе берекетна за нашия бургаски събрат. След публикацията в списание Nameless, номинирането за наградата Кембъл, публикуваните разкази в руските списания „Уралский следопыт“ и „Фанданго“ творчеството на Янчо ще се сдобие със съвсем необичайна реализация: Бургаското читалище „Изгрев 1909“ го направи лице на инициативата “Един град чете една книга”. На 23 април 2016 г. ще четат колективно негови текстове по линията на автобус 211, ще раздадат хиляда листовки с откъси от творчеството му.

Ха честита ти Нова Година Янчо 😉

Leave a comment

Filed under Book Review, book reviews, Bulgaria, България, литература, научна фантастика, Literature, ревюта на книги, science fiction

Bulgarian Speculative Fiction Abroad: works by Yancho Cholakov appeared in the famed Russian magazine „Uralski Sledopit“ and in the newspaper „Bulgaria“ of the Bulgarian community in Chicago / Българска фантастика в чужбина: творби на Янчо Чолаков в руското списание „Уралски Следопит“ и в списанието „България“ на българската общност в Чикаго


English and Bulgarian versions below / Английска и българска версии по-надолу:

.-о-О-о-.

Two stories („How the Goods met with…“ and „5+2“) by Yancho Cholakov appeared in the Russian magazine „Uralksi Sledopit“: http://www.uralstalker.com/pdf/us/2015/11/1511-kak-bogi-vstretilis-s/index.html#p=1

They were translated in Russian by the the late singer and songwriter Hristo Gramatikov. The magazine is a cornerstone of the Russia SF&F Fandom. It has been published since 1935, and this is where the Strugatsky brothers, Vladislav Krapivin, and others used to publish some of their best work.

The weekly newspaper of the Bulgarian community of Chicago „Bulgaria“ (http://www.bulgaria-weekly.com/) published a colleciton of aphorisms by Yancho Cholakov (issue 44, Nov 5-11, 2015; page 29): http://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_44_15-web/1?e=9548368/31138957

Congratulations to Yancho! After his previous publications in English (see https://valentindivanov.wordpress.com/2014/03/01/%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D1%84%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%B2-%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B0-bulgarian-speculative-fiction-ab-2/) he continues to widen the borders of the Bulgarian SF&F on the world map!

Yancho Cholkaow is on Facebook: https://bg-bg.facebook.com/yancho.cholakov. His entry in the Bulgarian SF&F encyclopedia can be reviewd at: http://bgf.zavinagi.org/index.php/%D0%AF%D0%BD%D1%87%D0%BE_%D0%A7%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2 http://bgf.zavinagi.org/index.php/%D0%AF%D0%BD%D1%87%D0%BE_%D0%A7%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2

His books are available for purchase at: https://www.helikon.bg/author/%D0%AF%D0%BD%D1%87%D0%BE%20%D0%A7%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2_1514/

An interview with him in the Bulgarian SF&F fanzine Troubadours can be seen at: http://trubadurs.com/2015/04/02/featured-8-questions-yancho-cholakov-150402/

.-о-О-о-.

Два разказа („Как боговете се срещнаха с…“ и „5+2“) от Янчо Чолаков бяха публикувани в руското списание „Уралски Следопит“): http://www.uralstalker.com/pdf/us/2015/11/1511-kak-bogi-vstretilis-s/index.html#p=1

Те бяха преведени на руски от покойния певец и писател Христо Граматиков. Списанието е стожер на руския фендъм. То започва да излиза през 1935 година, и е мястото, където братя Стругацки, Владислав Крапивин и други известни писатели са публикували някой от най-добрите си произведения.

Седмичният весник на бългаската общнoст в Чикаго „България“ (http://www.bulgaria-weekly.com/) публикува извадка от афоризми от Янчо Чолаков (бр. 44, 5-11.11.2015; стр. 29): http://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_44_15-web/1?e=9548368/31138957

Поздравления на Янчо! След предишните му публикации на английски (https://valentindivanov.wordpress.com/2014/03/01/%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D1%84%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%B2-%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B0-bulgarian-speculative-fiction-ab-2/), той продължава да разширява географията на българската фантастика!

Страницата на Янчо Чолаков във Фейсбук се намира тук: https://bg-bg.facebook.com/yancho.cholakov.

Статията за него в Българската енцикопедия за Фантастика се намира тук: http://bgf.zavinagi.org/index.php/%D0%AF%D0%BD%D1%87%D0%BE_%D0%A7%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2

Неговите книги могат да бъдат закупени от тук: https://www.helikon.bg/author/%D0%AF%D0%BD%D1%87%D0%BE%20%D0%A7%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2_1514/

Интервю с него в бългаския фензин за фантастика “Сборище на трубадури” може да бъде прочетено тук: http://trubadurs.com/2015/04/02/featured-8-questions-yancho-cholakov-150402/

2 Comments

Filed under Book Review, book reviews, Bulgaria, България, литература, научна фантастика, Literature, ревюта на книги, science fiction

„Целият свят в ръцете” – нов сборник с българска фантастика от Янчо Чолаков


Сборникът „Целият свят в ръцете” включва дванадесет произведения на Янчо Чолаков.

Едноименната повест ни отвежда в Древен Египет, по времето на Цезар и Клеопатра. Античните цивилизации се отварят една към друга, докато героят Птолемей прави тъкмо обратното – предприема бягство навътре към себе си…

Псевдоисторическият роман „Цялата слава в историята” ни запокитва в една Испания с измислена география, където абсолютизмът се надига с пълна сила. От романтични подбуди дон Тихо Лаутада се оказва начело на въстание, което дори не е негово… когато открива, че е изправен пред решителния избор „революция или еволюция”, а от това зависят съдбините на твърде много хора.

Едни от най-интересните творби в книгата са киноповестите „Авантюристът” и „Авантюристът се завръща”. Те изследват докъде се простират границите на творческото въображение и опасностите, които се пораждат при контакта между болезнените фантазми и всекидневната реалност. Авантюриста ще извърши чудеса, за да опровергае прозвището си, но дали няма да травмира до крайност психиката си…

Разказът „Златният демон” е създаден в творческа опозиция на „Златният бръмбар” от Едгар Алан По.

Любовта и други самонавивки” е пародийно изследване на ухажването като самоцел и кич.

Вездесъщият” е твърда научна фантастика с неочаквана гледна точка към проявите на левия екстремизъм в бъдещето.

Броенето до десет” – сюрреалистичен текст със своеобразна структура, в който въображаемото пътешествие се преплита с носталгията към детството и изгубената невинност на човешкото същество, напуснало своята люлка – родната Земя…

5+2=Чудо” и „Изцеления” са две модерни притчи за Христос, които шокират с парадоксалност и смела трактовка на евангелските мотиви.

Цикълът „Фрагментарна книга” съдържа избрани миниатюри и мисли, писани през различни години от автора.

Корица: http://i3.helikon.bg/products/9166/18/189166/189166_b.jpg

Leave a comment

Filed under alternate history, alternative history, Book Review, book reviews, алтернативна история, литература, научна фантастика, Literature, science fiction

Българска фантастика в чужбина / Bulgarian Speculative Fiction Abroad


Повестта „И попита войникът“ (“Asked the Soldier, “Who Called Me?””) на българският фантаст Янчо Чолаков беше публикувана в NAMELESS Digest No. 3:

http://www.amazon.com/Nameless-Digest-S-T-Joshi/dp/0988172828

http://www.jasunnistore.com/nameless-digest-issue-3/

„И попита…“ може да се прочете не български в сборника „Тринайсетте цвята на дъгата“, който е достъпен на: http://chitanka.info/text/28486-i-popita-vojnikyt-koj-me-povika

Преводът е на Калин М. Ненов (http://kal.zavinagi.org/) от Човешката библиотека (http://choveshkata.zavinagi.org/blog/). През последните години той се превърна в главен износител на рево… исках да кажа, на българска фантастика в чужбина.

Видео-трейлър на книгата може да се види в Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=yGt0ToQM_Sw

Повече за Янчо Чолаков може да прочетете на профила му в българското фантастично уики (http://bgf.zavinagi.org/index.php/%D0%AF%D0%BD%D1%87%D0%BE_%D0%A7%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2), поддържано от Григор Гачев (www.gatchev.info/) и на профила на Янчо във Facebook (https://www.facebook.com/yancho.cholakov).

Не на последно място, предишният брой на списание NAMELESS също е представен в Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=UB_n36yUE6k

Поздравления за Янчо, Калин, и всички, които са помогнали „И попита войникът…“ да бъде публикувана на английски!

Leave a comment

Filed under alternate history, alternative history, Book Review, book reviews, Bulgaria, България, алтернативна история, литература, научна фантастика, Literature, ревюта на книги, science fiction

Нова антология с българска фантастика и фентъзи: „За спасяването на света“, издателство „Човешката библиотека“


От съобщението за пресата:

* * *

На 4 декември 2013 г., точно седем години след появата на „Последният еднорог“ на български език, излиза тринадесетата книга в поредица „Човешката библиотека“ (http://choveshkata.net/blog/): антологията „За спасяването на света“.

„За спасяването на света“ събира 48 разказа, новели и повести от 41 български автори и пет десетилетия. Тези близо 400 хиляди думи я правят най-мащабната антология в българската литература.

Мащабни са и темите на самите текстове – всеки от тях е подбран заради силата си да ни размисли, развълнува, навярно даже промени. „Спасяване“ и „свят“ се появяват буквално и метафорично, сериозно и с намигване.

В спасяването на света ръка си подават писатели със статус на съвременни класици – като Величка Настрадинова, Агоп Мелконян, Светослав Славчев, Любен Дилов; утвърдени имена – като Николай Теллалов, Йоан Владимир, Петър Кърджилов, Любомир П. Николов, Янчо Чолаков, Атанас П. Славов, Александър Карапанчев, Велко Милоев, Красимир Георгиев, Елена Павлова, Георги Малинов; и млади (но вече впечатляващи) творци – Димитър Риков, Красимира Стоева, Геновева Детелинова, Саша Александрова, Калоян Захариев. Голяма част от текстовете са награждавани в България и издавани по света.

„За спасяването на света“ е съвместно издание на фондация „Човешката библиотека“, Дружество на българските фантасти „Тера Фантазия“ и списание „Тера фантастика“. Антологията излиза в електронен и хартиен вариант. Електронният вариант се разпространява свободно на принципа „читателите плащат колкото и ако преценят“. Всички приходи се разпределят между творческите участници: автори, съставители, редактори, коректори, художници и оформители.

За повече: http://choveshkata.net/blog/?page_id=4075 и на poslednorog -в- gmail-точка-com

* * *

Предговорът можете да прочетете на: http://choveshkata.net/blog/?page_id=4237

В антологията няма нови разкази. Съдържание е достъпно на: http://choveshkata.net/blog/?page_id=4076

И последно, ние с Киро участваме с разказа „Денят, в който вярата се завърна“, който през 2007 г. спечели първа на града в конкурса „Фантастика през 100 очи“ на издателство „Аргус“ (http://bgf.zavinagi.org/index.php/%D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%90%D1%80%D0%B3%D1%83%D1%81).

2 Comments

Filed under Book Review, book reviews, Bulgaria, България, литература, научна фантастика, Literature, ревюта на книги, science, science fiction